Der Raum zwischen den Leerzeichen: Erlebt, erfunden, erzählt… L’espace pour des mots vrais, inventés et écrits…

NEUHEITEN unveröffentlicht / NOUVEAUTÉS inedites: Taiji (récit – Erzählung), Gereimtes (dt. Lyrik), Im Herbst 2025 erhältlich bei Books on demand: Ausgebremste Gefühle – Sentiments ralentis (Lyrik – Poèmes)

Livre actuellement disponible:

La quatrième réalité (autobiographie) www.bod.fr

Zur Zeit erhältliche Bücher :

*Die vierte Wirklichkeit (Autobiographie)  www.paranus.de

Das zweite Leben (Roman)  www.bod.de

*Gedankenströme (Roman) www.schardtverlag.de

Ausgaben zweisprachig / Livres bilingues:

*Ton regard bleu, mon regard vert, nos regards colorés  – Poèmes et gravures / Augen, Augen, ein Blick, Augeneinblick – Gedichte und Gravuren www.schardtverlag.de

*Gefühle ohne Echo / Sentiments sans écho www.schardtverlag.de

(Die mit * gekenntzeichneten Bücher können Sie auch so lange der Vorrat reicht bei mir direkt bestellen. Senden Sie mir bitte eine E-mail: Meer4@gmx.de / Vous pouvez commander les livres avec le symbole * directement chez moi jusqu’à l’epuisement des stocks. Merci de m’envoyer un e-mail: Meer4@gmx.de)

Gedichtband / Recueil de poèmes: Ausgebremste Gefühle – Sentiments ralentis

Douleur profondeTiefer Schmerz

Des nuages lourds

immobiles

dans le ciel foncé

du soir

Il commence à pleuvoir

des milliers de gouttes

tombent

longtemps

Nous avons mis

des petites lumières

à la fenêtre

pour que tu puisses nous voir

de la haut

aux étoiles

tu te balades

tu danses

tu ris

En tout cas

nous l’espérons

que tu sois heureuse

dans cette autre dimension

de la vie

Schwere Wolken

unbewegt

am düsteren Abendhimmel

Es fängt an zu regnen

Tausende Tropfen

fallen

eine Ewigkeit lang

Wir haben

kleine Lichter ans Fenster gestellt

damit du uns sehen kannst

von dort oben

bei den Sternen

wo

du wandelst

wo

du tanzt

wo

du lachst

Wir hoffen

dass du glücklich bist

in dieser anderen Dimension

des Lebens

Le jour s’achève

Dans mon esprit des pensées sans couleur

Plus de tempête rouge dans mon cœur

ni de tristesse d’un noir profond

Le passé est transparent

comme une vitre qui permet de regarder le lointain

Demain, le ciel sera dégagé

peut-être

le soleil jaune vif apparaitra…

Der Tag neigt sich dem Ende

Mein Geist formt farblose Gedanken

Kein roter Sturm mehr in meinem Herzen

noch tiefschwarze Traurigkeit

Die Vergangenheit ist transparent

wie ein Fenster, durch das man in die Ferne schaut

Morgen wird der Himmel wolkenlos sein

vielleicht

wird die hellgelbe Sonne aufgehen…

Les oragesDie Gewitter

Des grosses gouttes

d’eau

tombent

sur l’asphalte

Une odeur

particulière

s’étale

sur ce chemin artificiel

Le tonnerre gronde

La pluie prend de l’ampleur

crée

des petites fleurs

transparentes

éphémères

au raz du sol noir gris

Ce moment dure

Ce moment passe

et les nuages

s’effacent

avant

le prochain orage

Dicke Wassertropfen

fallen

auf den Asphalt

Ein eigentümlicher Geruch

verbreitet sich

auf diesen künstlichen Weg

Der Donner grollt

Der Regen wird immer stärker

formt

kleine Blumen

durchsichtig

vergänglich

auf dem grauschwarzen Grund

Dieser Augenblick dauert an

Dieser Augenblick vergeht

und die Wolken

lösen sich auf

bis

zum nächsten Gewitter

Posted in Allgemein | Leave a comment